Onsdag den 5. juli. Lad det være sagt med det samme,
Le Capanne
er ikke en plads vi ville vælge medmindre, der som i dette tilfælde er
noget vi absolut skal på stedet. Det er simpelt hen for turistet til
vores temperament med vandland, sportsfaciliteter osv. Allerede da vi
skal finde et sted at placere teltet begynder problemerne. Vi kan kun få
en plads lige ved siden af vandlandet på trods af rigtig mange tomme
pladser andre steder. Vi gør opmærksom på at vi for det første ikke kan
få plads til vores telt på de anviste pladser og at vi ikke ønsker at
ligge der pga. den megen støj fra hovedvejen og motorvejen lige på den
anden side af vandlandet. Der er dog intet at gøre, det er store pladser
får vi at vide, 6 m brede (vores telt er 7 m) og vi kan tage det eller
lade være - Øv. Vi stiller teltet op og ved at lægge det skråtlæns,
rager vi kun lidt ind på nabopladserne. Pladsen er mildest taget ikke
særlig charmerende. Overfor vores teltplads ligger udlejningstelte så
langt øjet rækker med ½ meter imellem. Det ligner "gammeldags"
villatelte, men er udført i noget der på afstand ligner presenning i
røde, gule og blå farver. Pladserne de ligger på, er ydermere så små at
folk ikke har mulighed for at have en bil holdende og skal sidde halvt
ude på vejen hvis de vælger at spise udenfor. Dette er vist hvad vi
derhjemme vil betegne som en "profitdrevet turistfælde".
Da vi den første aften sidder og griller ude i det fri
kommer de fra pladsen og fortæller at vi ikke må grille i vores
medbragte grill men skal bruge de til formålet opsatte grille, af hensyn
til brandsikkerheden. Da vi kikker nærmere på de opsatte fataliteter
forstår vi først ingenting. Vi sad midt på en plads hvor underlaget var
hovedsagelig jord, med min 3 meter til den nærmeste bevoksning, med en
kuglegrill med låg og det var farligt. De opsatte arrangementer var åbne
ildsteder bygget af mursten hvor det stod en hæk helt op ad bagsiden på
arrangementet og de opstillede "villatelte" klods op af hækken -
proportionsforvrængning hedder det vist. Nå, ikke diskutere mere med
dem, i morgen griller vi med vores kuglegrill i et af deres
arrangementer.
Nu skal det jo ikke være brok det hele og mens vi spiser
dukker Bo op med en dåse-fuld-tår-øl til at supplere rødvinen og vi får
en hyggelig sludder, indtil det kniber med "æ vaterpas" og triller i
seng.
Torsdag den 6. juli. Vi spiser morgenmad sammen og dem
der har lyst tager herefter til poolen. Vejret er meget blandet med
byger indimellem og efter frokost bliver vi enige om at besøge Volterra.
Denne by er helt unik med alle sine
alabast
værksteder og
gallerier. Vi falder over en figur som vi (Estella) simpelt hen ikke
kan leve uden, så den fik hun af sin mand i julegave. Det er i det hele
taget hyggeligt at traske rundt i Volterra, for i modsætning til mange
andre byer i turistområderne har byen stadig sin charme ved ikke at være
for "pæn".
Fredag den 7. juli. Vi bliver vækket midt om natten af
et frygteligt uvejr. Det stormer tordner og regner til den store
guldmedalje. Vores nye telt består sin prøve med glans og intet er vådt
da vi står op. Da vi begiver os op for at købe morgenbrød får vi et
chok. Campingpladsen ligner mest af alt et katastrofeområde. Vejene står
under vand, grene, bark og blade fra træerne ligger overalt. Heldigvis
bor vi højt så vi ikke har problemer med at få bilen fri men mange
sidder fast i mudder og må trækkes fri.
Nu
er det sådan at vi ikke kan tage til Italien uden at slå et smut forbi
Sarah og Lucca på det lille kloster, denne gang er heller ingen
undtagelse. Efter morgenmaden, lidt hygge og indkøb til aftensmaden (som
Estella og undertegnede står for) begiver familien Jessen sig, minus
Jakob der hellere ville bade i poolen, til Gallicano for at få frokosten
og en hyggesnak med Sarah og Lucca.
lørdag den 8. juli pakker vi sammen. Vi er blevet enige
med Bo og Dorte om at følges til Maranello og se Ferrari museet inden de
kører hjem og vi fortsætter til Østrig. Vi har set museet for år tilbage
men Jakob var kun 3 år og kan derfor ikke huske det så det er tid at se
det igen.
Vi
fik en lidt skidt start på Le Capanne og afrejsen blev ikke meget bedre!
Estella gik ind for at betale og her forlangte de at vi skulle betale
ekstra fordi vi havde bredt os udover vores plads. Det ville Estella
naturligvis ikke finde sig i, især ikke når vi havde gjort opmærksom på
problemet allerede da vi landede, hvorfor hun højlydt gav sin
utilfredshed til kende. Der var dog intet at gøre og vi endte med at
køre fra stedet i raseri af astronomiske dimensioner. Det var meningen
at vi skulle have spist morgenmad med Bo og Dorte men nu ville vi bare
væk herfra og det kunne kun gå for langsomt! Vi mødtes med Bo og Dorte
på en rasteplads små 100 km senere da vi var kølet lidt ned og havde
spist lidt morgenmad.
Vi
vælger at køre på motorvej til Maranello af hensyn til "lille" Camilla,
hun har det ikke så godt med snoede veje. Turen går forrygende og vi
tager frokosten i Maranello inden museet. Ferari en en drengedrøm for
mange og museet et i den grad en oplevelse for drenge i alle aldre.
Ungerne er helt oppe at køre, vi andre gamle nisser er lidt sværere at
imponere (næsten da, vores koner har nok en anden mening).
Og der pakkes ikke noget ind her, man kan virkelig
studere detaljer hvis man har lyst til det. Det er sjovt at se hvordan
Ferrari har eksperimenteret med alverdens eksotiske motorkonstruktioner.
Efter
museet er det tid til at skilles, Bo og Dorte skal hjem og lave køkken
og vi skal til Oberau i Østrig
(se skiferie 2006). Turen til Østrig går uden de store
genvordigheder. Vi oplever dog en underlig ting med bilen. Hvis vi kører
ind i tanker og kører med det samme igen, så kan den overhovedet ikke
trække (det oplever vi da vi tanker oppe i Brenner passet, af alle
steder er det et af de mindre "fede" steder at mangle trækkraft). Hvis
vi derimod holder ½ time eller mere er der ingen problemer???? Dette
problem skulle vise sig at blive mere og mere udtalt resten af ferien og
først blive løst efter hjemkomsten. Vi lander hos Eve og Thomas først på
aftenen og laver med det samme aftensmad, vi har medbragt frisk fra
Italien.
/Martin |